ترجمه متون تخصصی صنایع
اولین چیزی که مترجم به هنگام ترجمه متون تخصصی صنایع و به طور کلی متون تخصصی مواجه می شود، مفاهیم جدید است.
ادامه مطلب...
اولین چیزی که مترجم به هنگام ترجمه متون تخصصی صنایع و به طور کلی متون تخصصی مواجه می شود، مفاهیم جدید است.
ادامه مطلب...
اصول و روش ترجمه متون تخصصی برق و الکترونیک نیازمند تجربه و درک قوی زبان می باشد. به طور کلی هر زبان نظام منحصر به فرد و عناصری دارد.
ادامه مطلب...
ترجمه متون تخصصی پزشکی ؟؟ ترجمه فارسی به انگلیسی این رشته از دشوارترین و پرکارترین ترجمه ها است.
ادامه مطلب...
در ترجمه متون تخصصی اقتصاد مترجم باید کلمات کلیدی متن را از همان ابتدا برای خود مشخص نماید تا مضمون اصلی را درک نماید.
ادامه مطلب...
معنایی که در ترجمه ها به خصوص ترجمه تخصصی رشته ها منتقل می شود باید بدون تغییر باقی بماند زیرا تنها صورت زبان است که باید تغییر کند.
ادامه مطلب...
مدیریت زمان امر چالش برانگیزی برای همه ی مردم به شمار می آید، چه برسد به فری لنسرها. این افراد نه تنها باید روی پروژه های کنونی شان کار کنند بلکه...
ادامه مطلب...
I like the way you sound in the morning
من اونشکلي که صبح ها آواز ميخوني دوست دارم
We’re on the phone and without a warning
ما پشت خط با هم حرف ميزنيم و بدون اينکه به هم اخطاري بديم
ادامه مطلب...
دومین دوره مهارت افزایی مترجمان خارجی با حضور بیش از 20 نفر از شخصیت های آشنا و علاقه مند به زبان و ادبیات فارسی از كشور های مختلف در دانشكده ادبیات و زبان های خارجی دانشگاه تهران آغاز شد.
ادامه مطلب...
یکی از قابلیت های متعدد گوگل ترنسلیت امکان ترجمۀ فایل ها متنی شماست ، برای اینکار شما تنها کافیست به صفحۀ گوگل ترنسلیت رفته و فایل خود را آپلود کنید :
ادامه مطلب...
Last updated April 2024